Published in Antithesis Volume 11, "Sex 2000: Scenes,
Strategies," Slippages, Editors Daniela Brückner
and PriyaVigneswaran. Australia: University of Melbourne Press,
2000.
PERFORMING
CITIZENSHIP AND "TEMPORAL HYBRIDITY"
IN A QUEER DIASPORA
By locating art practice within social forces
that operate across temporal ambivalence... the concept of
authenticity is again disrupted. Time is, literally, hybridized:
reconfigured so that past, present, and future are experienced
not as linear, but as simultaneously occurring within the
same moment, as in a point or in a continually self-reflexive,
expanding and contracting-pulsing circle.-Allan DeSouza
The deviant postcolonial, the coloured queer, the "tomboy"
dyke, the bakla (a term that designates a "third sex")
. . . all of these subjects make up the artist-creators of
alternative sexual practices and worldviews who survive by
living consciously in this temporal hybridity to which DeSouza
refers. These identities result in hybrid subjectivities that
articulate the interstices of race, gender, sexuality, nationhood,
and class, as well as the histories that are implicated by
their postcolonial condition. Yet it is precisely at this
intersection that a politics of coalition encounters obstacles;
the multiplicity of hybrid identities becomes invisible to
members of isolated communities who uphold a monolithic view
of identity, and thus deny differences within community.
In this article, I explore the Filipino queer diaspora and
the performance of transnational citizenship. I appropriate
traditional definitions of diaspora as a concept that describes
global communities that have been dispersed from their country
of origin to other parts of the world due to migration. By
placing diaspora within a queer context, I intend to explore
the differences between concepts of gender and sexuality as
they are experienced by queer subjects in various global locations.
By transnationalism, I mean the practice of activism and performance
that allows these queer communities to cross borders in both
a concrete and imagined sense. Queer racialized subjects perform
multiple forms of citizenship that are falsely perceived to
simultaneously contradict each other. They reflect a necessary,
subversive hybridity in an era of neocolonialism and globalisation
in that they simultaneously challenge heteronormativity and
the process of racial assimilation. In the emergence of queer
diasporas world wide, the reproduction of hierarchies causes
internal displacement of its own subjects. One such displacement
occurs for lesbian subjects who disrupt the notion of a queer
diaspora due to gender differences in relation to their queer
male counterparts. I will explore these issues in my analysis
of arguments by scholars writing on the gay postcolonial diasporic
experience. In this analysis, I will depart from DeSouza's
argument by illustrating the politics of queer difference
between men and women in which lesbian subjects exist as social
forces that occur within a different moment of self-reflexivity.
In my exploration of performance and activism as well as identity/community
formation in the U.S. and in the Philippines, I intend to
reveal the way in which identities informed by race, sex,
deviance, and resistance to colonial rule, remain in motion
as bodies spread across time, though at different moments
of self-reflexivity.
Power
Plays
In
order to see the continuum of Filipino cultural production
as resistance to hegemonic rule, it is useful to provide an
account of performance practices throughout the century as
analysed by cultural studies and theatre practitioners. It
is particularly important to point out the performances that
occurred around the time of U.S. conquest of the Philippines
shortly after it gained independence from Spain. Vicente Rafael
has written about the differences between the American colonial
administrators' representation of the Filipino nation at the
turn of the century and the representations in the seditious
melodramas of Filipino nationalists resisting imperial intervention.
Contrary
to the census records, which rendered the natives visible
for surveillance and discipline, nationalist dramas portrayed
the natives as subjects in control of their own histories.
Rafael refers to the practices of colonial rule as "Benevolent
Bondage" in which assimilation provided the natives the
opportunity to work under the auspices of the colonial masters.
One might recognize similarities in Rafael's commentary with
Frantz Fanon's sense of colonisation as a sexual moment in
which an implied homosexual violence occurs between white
patriarchal rule and the feminised, racialised "Little
Brown Brothers. [1]" The masculinist basis of colonial
patriarchy is evident in the census reports which classified
the colonised subjects by conflating gender with sex as a
representation of naturalised sexual difference (Rafael, 211).
In his analysis, Rafael argues that these plays were augmented
by a shifting and provisional status of gender. The complex
role of women and men, in particular, the absent or marginal
role of the father, reflects the condition of a nation in
which patriarchy had not yet been stabilised. Rafael does
not mean to suggest that there was gender equality, but that
gender inequality was questioned. He suggests that nationalist
dramas offered alternative sites for knowledge and power in
which social desires were set in motion (Rafael, 214).
With regard to the evolution of performance practices from
these early nationalist dramas, Catherine Diamond has researched
the role of 20th century performance in the Philippines as
a means to articulate cultural identity during times of ongoing
political turmoil. She comments on the various genres of performance
that took place at the beginning of the century, during the
American colonial period, and pre and post martial law. She
argues that the development of a national identity was hybrid
in that it reflected a combination of Filipino, American,
and Spanish forms. I would argue that this hybridisation,
in terms of the evolution of content and form within performance
is evident in contemporary performance practice. For instance,
at Brown University in Providence, Rhode Island, performances
by Filipino Americans address issues of authenticity, cultural
identity, gender and sexuality. In a performance piece entitled
Archipelaga by the women of Filipino Alliance, which began
in 1995 and takes place at Legends of the S.E.A. (the South
East Asian Culture show that occurs during Asian American
History Month), issues of gender, authenticity, religion,
sexuality, and Orientalism, to name only a few, have been
the focus of articulations of Filipina-American identity.
The following are some passages from the 1997 performance
which touch on these concerns:
Difference.
Diversity. Unity in a space disjointed. Scatter./ Yeah, I'm
an 'Oriental'. Was he surprised that I had a name that he
could pronounce?/ I've searched for home. Went over to the
mutha' land with romantic notions of finding all that I had
lost when my parents migrated. Only to be told that I didn't
belong. I was American not Filipino./ Today I bring my first
love into my first home. And worlds of different colour collide./
You may think I'm a confused dyke, but I won't let you hurt
me. I say no to the rejections you justify on the basis of
racial solidarity./ I am angry at a past erotic desire conquered
by whiteness./ Dammit. I can't believe I have to be in a fucking
pageant. Why should I subject myself to painful, sexist, humiliating
- pointless! - pageantry just to please my whole family?/
So instead you walk on by like nothing ever phases you --
like you just came out of the Clark Air Base brothel -- where
more of our sistas get their pussies violated and their voices
stolen./ I say I wanna get that fucking Amerikan GI that's
fucking my sista. Say I want to cut his titi off and fry it
with the dogs.
These
passages reveal the way in which fragmentation informs the
articulation of Filipina-American hybrid identities. For instance,
one woman expresses her search for home in the Philippines,
only to experience being told that she was American, not Filipina;
another woman writing about sexuality, directly responds to
members of her ethnic community who justify sexism and homophobia
on the basis of racial solidarity. In Archipelaga, feminism,
as it emerged in Western academic discourse, reveals itself
as something that is threatening to racial solidarity, which
causes identity fragmentation; however, it is this fragmentation
that allows for different articulations of community and feminism
to occur as hybrid and/or transnational spaces for activism.
When
the piece was performed, there were accusations concerning
its lack of "authenticity" which I interpret to
be consistent with ethno-nationalist arguments informed by
patriarchal worldviews that demonise feminism as something
that is assimilationist and divorced from tradition. These
accusations rest on essentialist notions of Filipino identity
that do not account for gender or for transnational subjects.
Furthermore, limited views of "authenticity" deny
mutual desires at work where some Filipinos in the Philippines
desire American cultural forms as a parallel to the way in
which Filipino-Americans in the U.S. desire more "authentic"
Filipino cultural forms.
I
would like to use the example of amateur singing contests
and beauty contests in the Bicol region of the Philippines
to illustrate this point. Fennella Cannell has interpreted
these contests to be moments in which participants imitate
Western standards of beauty for the purpose of self-transformation.
In these performances what appears to be more distant and
powerful, is brought nearer through such a transformation.
It is significant to comment on the beauty contests in Cannell's
study because they reveal the construction of gender in relation
to nationhood, privilege, and authenticity. It would be inaccurate
to apply the term "gay" to the participants in these
contests since many of them refer to themselves as bakla -
neither man nor woman, but "a man who possesses a woman's
heart" (Cannell, 241). Despite the ways in which the
bakla can attain a stardom which is inaccessible to poor women
in Bicol, Cannell argues that they continue to live on the
edges of shame and humiliation in the sense that their participation
in beauty contests reveals the parallel impossibilities of
changing sex and becoming American (251). While Cannell attempts
to emphasize the different meaning of mimicry in this context,
her conclusions border on denying non-Western agency in the
reinvention of cultural forms; this sort of denial risks creating
culturally imperialist views of non-Western practices which
may carry their own significance and resistance within the
local spaces in which they exist. Nonetheless, she brings
up an interesting point about the way in which authenticity
is simultaneously constructed around concepts of gender and
nationhood.
In
contrast to the feminist informed Archipelaga performance,
the construction of traditional femininity in the Bicol beauty
pageants allows for privilege for the bakla, whereas among
the Filipina-American women, beauty pageants are viewed as
oppressive traditions that bind them to specific models of
femininity. These differences seem to suggest that gender
and privilege function differently depending on diasporic
location. For instance, whereas attaining traditional models
of femininity parallels American ideals for the bakla, participating
in a tradition that is based on culture - such as beauty pageants
in the U.S. - is perceived as an obstacle to deconstructing
these traditional models of femininity for young Filipina-American
women. Consequently, these models are associated with privilege
or lack of privilege and diasporic location.
The
analysis of these performances also suggests that authenticity
acquires different meanings in the Philippines and in the
U.S., despite the creation of an imagined community from both
locations. Furthermore, the mutual desire at work throughout
the diaspora renders the notion of authenticity to be relative
to location. American-Filipinos and Filipino-Americans are
implicated by the histories of both the Philippines and the
U.S. due to colonialism; however, these hybrid performance
practices reveal their location in temporal hybridity as well
as the transformation of performance in response to history
and contemporary struggle. With close to 50 years of U.S.
colonisation, Americanisation in the Philippines has created
hybrid cultures in similar ways that Filipino-Americans continue
to create hybrid cultures in the U.S. To account for this
hybridity in its various manifestations throughout the diaspora,
I wish to invoke Lisa Lowe's understanding of hybridity based
on materialist conditions that are consequences of colonialism
and neocolonialism. Jose Munoz' understanding of hybridity
as the impossibility of identity shaped by the web of power
relations between the First and Third World is also critical
[2]. The bakla who performs with a certain amount of shame
because he/she knows that it is just as impossible to change
sex as it is to become American reveals an impossible identity,
while one of the women performing in Archipelaga writes about
the impossibility of being Filipino in the Philippines; hence,
what seems to be at work is a process whereby First World
privilege denies access to identity for those wishing to cross
borders, in both a geographic and imaginative sense. In the
next section, I will engage with issues of hybridity and authenticity
in relation to Filipino queer identities, specifically, Filipino
gay men in New York City. The inclusion of immigrants in this
account provides possibilities for approaching hybridity based
on the material experiences of transmigration as well as hybridity
in relation to queerness and the various modes of performance
required for survival.
Dangers
in Authenticating Filipino Queerness
In
this section I will primarily engage with Martin Manalansan's
dissertation entitled "Remapping Frontiers: The Lives
of Filipino Gay Men in New York" in which he attempts
to use Filipino gay male border-crossing as a challenge to
current trends in idealizing the globalisation of a monolithic
gay culture. From my reading, Manalansan attempts to identify
Filipino gay male culture in contrast to a homogenous and
exclusive American gay culture; however, gender difference
and worldviews among some of his subjects reveal a totalising
construction of Filipino queerness which at times borders
on misogyny, and thus displaces the lesbian within this discourse.
I will depart from Manalansan's analysis in an attempt to
reveal the lesbian postcolonial, diasporic condition. In his
dissertation, Manalansan distinguishes between gay and bakla,
where the latter is a concept transported from the Philippines
that designates a tradition based on a performative feminine
self whereas the term "gay" is associated with Western
sexual practices. Many Filipino immigrants also identify as
"gay" which reveals the ways in which colonial and
postcolonial ties have resulted in hybrid practices and beliefs
based on gay and bakla (7-12). One factor that distinguishes
bakla from gay is the emphasis placed on gender performance
rather than on sex acts. In Asia and Latin America, homosexual
identity is primarily defined by gender performance, which
often determines one's role in the sex act (46-47) [3]. Extending
the use of "performance" as it is utilised by feminist
and queer theorists who primarily write about theatre or cross-dressing,
Manalansan's use of "positioned performance" encompasses
social behaviour as a set of creative responses to situations
which take into account cultural idioms that go beyond the
stage. "Positioned performance" is inspired by feminist
works on the politics of location: "Positioned performance
is therefore situated in what Rosaldo (1989) and Anzaldua
(1987) call the borderlands which are busy intersections of
race, sexuality, gender, class, and ethnicity and not always
geographic sites. Borderlands... are important locations where
negotiations and engagements for the creation and struggle
for symbolic and biological survival are continually 'staged'"
(Manalansan, 21).
Using
the example of New York gay spaces, Manalansan distinguishes
various forms of the "drama of the body", constructed
differently according to race. He observes that spaces are
often inflected by race and class such as the beauty contests
put on by Filipino gay men. Manalansan has written extensively
about one particular event, the Santacruzan of Manhattan,
as an example of a ritual in which collective identities of
Filipino gay transmigrants contest and reconfigure hegemonic
ideas and practices, such as those that are based on Orientalism
or on the 'ethnocentric conceit' which Jose Munoz describes
as the "the tendency in erotic representation to figure
non-white men as exotic kink. [4]"
These celebratory beauty contests contrast with the darker
side of the Filipino immigrant gay male experience, particularly,
in their encounter with the AIDS pandemic (236). Manalansan
argues that the hybrid conditions under which immigrants live
become central in their process of identification with AIDS
(234). AIDS reveals the "in-between-ness of spatial,
emotional, and cultural displacements between the homeland
and the new land (Manalansan, 239)." It would appear
that since AIDS is a terminal disease, the transitional state
of life to death parallels the transitional experience of
living between two cultures and locations. AIDS is, for Manalansan,
the best allegory for the gay postcolonial experience, in
that it is a transnational occurrence that traverses geographic
and sexual borders.
I would now like to turn to literature about the effects of
AIDS on the construction of gender and sexual practices in
the Philippines. Michael Tan has written about the ways in
which the spread of AIDS has led to opportunities to study
MSM's (men who have sex with men) in the Philippines. Tan
observes that AIDS research has revealed that there is a large
number of MSM's who are defined by and made up of various
subcultures [5]. Until recently, all of the HIV-infected Filipinos
who had gone public were female sex workers (Tan, 223). Tan
has also remarked that many sex workers and bakla view AIDS
as a women's disease, and often prefer not to sleep with men
who have sex with women for this reason. Others are apprehensive
about having sex with higher class men who are assumed to
have sex with Americans and other foreigners who might carry
the virus, hence, the intersection of racism, xenophobia,
and misogyny in AIDS rhetoric [6]. I attribute the origin
of these concepts to the role of machismo in constructing
gender roles that lead certain "top" gay men to
assume that they are immune from AIDS. Ironically, the feminisation
of AIDS in which "bottom" gay men or bakla or heterosexual
female sex workers are stigmatised, also renders lesbians
invisible in AIDS discourse since lesbian sex practices do
not involve a physical phallus, and are desexualised by those
who perpetuate limited views of sex.
Manalansan's and Tan's research on AIDS and its effects on
the lives of Filipino gay men in New York and in the Philippines
are useful paradigms for examining AIDS in a transnational
context. Yet, both authors write about the gay male experience
without attempting to make themselves accountable for gender
dynamics within this discourse. One might think that by implicating
Filipina lesbian and bisexual women in their analysis, they
could engage more with the effects of venereal disease on
female sex workers in the Philippines. While Manalansan argues
that AIDS is the best allegory for the gay postcolonial experience,
it is obvious that this allegory may not extend to the lesbian
postcolonial experience. The Filipina lesbian's role in the
transnational politics of AIDS activism can connect her to
heterosexual women in Asia who suffer from the disease. At
this point, I would like to provide an example that testifies
to the possibilities of a queer transnational politics of
AIDS that engages men and women in the queer Filipino diaspora.
In 1997, The Asian and Pacific Islander Coalition on HIV/AIDS
established Persimmon Space, the first New York City based
Asian and Pacific Islander HIV women's project to serve API
women who have sex with women. The project's objectives included
educating queer API women about prevention through outreach
and improving the health and well-being of queer API women.
The establishment of this project suggests that there is a
transnational and local queer women's pan-Asian consciousness
at work as well as identifications among women of colour with
respect to health issues. Queer API women's strategies for
prevention can be seen as a response to the ways in which
their communities have been affected, particularly API gay
men, other women of colour in the U.S., and API female sex
workers in Asia. These strategies are part of a larger project
of collective decolonisation of sexuality by queers of colour.
This includes accessing new territories for pleasure to which
we have been denied as well as educating ourselves about our
own health concerns. Communities of queer coloured women are
particularly vulnerable due to the way in which they are often
classified as "low risk" groups as a result of conventional,
societal constructions of sex that are phallocentric in nature.
In the next section, I will further explore the location of
the queer Filipina in the broader discourse of Filipino gay
postcoloniality and transnational coalition work.
Across
That Ocean Is....
The presence of lesbians in Manalansan's and Tan's research
on AIDS and Filipino gay postcolonial life occurs minimally
or in a derogatory context. For instance, both make a similar
point about the baklas own perceptions of sexual practices
amongst themselves, which are seen as lesbianism since heterosexual
desire for "real" men is what they consider natural
[7]. While this discourse may provide a framework within which
to analyse the experiences of transmigrant Filipino gay men,
the absence of the Filipina lesbian or the brief derogatory
mentions she receives prove that queer Filipino(a) diaspora
acquires vastly different meanings for men and women. Furthermore,
while Manalansan's work appears to be an attempt at authenticating
a Filipino gay male experience in New York as a response to
gay white male hegemony, Tan's work about gay men in the Philippines
seems to suggest there is an increasing gravitation towards
Western gay terms and practices.
Working from this premise, I would argue that there is a Filipino/American
gay male mutual desire to be like the Other. While bakla identities
are maintained in the U.S. as a strategy for resisting monolithic
gay white culture, more men in the Philippines are identifying
as gay, and by doing so are disrupting rigid gender ideologies.
What role does the lesbian play in this process? Given that
machismo and rigid gender ideologies in general, oppress both
women and men who transgress gender boundaries, it would be
logical to draw parallels between the experiences of "Oriental"
gay men and straight women. Sexual commodification affects
the feminised Asian male body as it does Asian women. Hence,
Orientalist gender ideologies can potentially create barriers
between queer Asian women and men, where the latter find more
in common with heterosexual Asian women. Keeping in mind the
potential for transnational consciousness and Asian women's
solidarity, all three are implicated by the same system.
As Tan points out, it is dangerous to transport Western terms
onto sexual practices and identities in the Philippines. In
one mention of the lesbian in Manalansan's work, he writes
that the term for lesbian in swardspeak and in the Philippines
is "tomboy." This infantilisation of the lesbian
testifies to the power asymmetries between queer men and women,
which are heightened in a rigid gendered society that allows
men to renounce their privilege and take on the tragic and
comedic spectacle of the bakla. One might be tempted to criticize
the practices of the bakla that seem to simultaneously rest
on a co-optation of yet hatred for femininity. This contradiction
is apparent in Manalansan's methodology for his study on the
bakla as evidenced by his use of "positioned performance"
which is informed by the feminist politics of location. To
what extent does the queer pinay (Filipina) butch enjoy privilege
in the U.S. and in the Philippines, since "butch"
or "tomboy" status deprives her of power in various
diasporic settings; however, taking her hybridity into account
which includes a relative amount of First World privilege
as a consequence of the Filipino-American postcolonial condition,
it is clear that power shifts from location to location in
a diasporic context. Notwithstanding these asymmetries, the
construction of the infantilised lesbian can be reappropriated
for the purpose of revealing the shifting nature of queer
desire and sexual practices where "top" and "bottom"
are simultaneously performed and deconstructed for the purpose
of subverting heteronormative ideals.
By framing the experiences of diasporic Filipino queers within
these concepts of temporal hybridity, it becomes clear that
queer Filipino, Filipino-American, Filipino immigrant, and
Filipinos in other parts of the diaspora whose experiences
are informed by a history of colonialism and its effects on
gender ideologies are involved in decolonising survival strategies
which simultaneously repel and attract other Filipino "postcolonial
deviants" within the same diaspora; yet as I have attempted
to illustrate, privilege and power displace members within
a diaspora due to location and/or gender difference. In the
next section, I will explore the construction of hyphenated
identities in the reproduction of these hierarchies.
Hyphens
Postcolonial identities that are articulated by hyphenations
reveal the contradictions of displacement and dislocation.
Here, I would like to create an analogy between diasporic
queers and transnationalism and diasporic artists and art
practices. In writing about diaspora, art, and temporal hybridity,
Allan DeSouza argues that the assumed difference between artists
working in the country of origin versus artists working in
the West is that the latter are informed by postmodernity
where the former are informed by modernity. DeSouza adds that
artists working in the West, articulate issues of identity
and racism more often than artists working in the country
of origin who are more likely to work through indigenousness
and nativism (68-70). As an alternative to approaching these
artistic practices in a reductionist manner in which postmodernity
emerges from modernity, he suggests that they must be placed
within historicised political forces (70). Similarly, the
postcolonial condition of Filipino queers throughout the world
can be seen as a performance of survival in the context of
historicised political forces; however, in this case, I would
say that queers in the U.S. and in the Philippines are both
involved in hybridised practices such as in the creation of
alternative sexual worldviews and gender identities. The nationalist
dramas researched by Rafael are an example of a historical
force which articulated a shifting notion of gender that has
continued to shift with the perpetual forces of colonialism
and neocolonialism. Contemporary Filipino-American queers
are involved in a process of survival whereby they are creating
another point of reference in the sphere of multiple social
forces, which make up the queer postcolonial condition. For
instance, Filipino-American queers and bakla in the U.S. are
situated in a contradictory site, which grants them privilege
and access to gay American institutions that also exclude
them to varying degrees. These experiences create feelings
of disidentification that can be transformed as a strategy
to subvert existing power asymmetries.
I
would argue that this disidentification results from the hyphenated,
though sometimes problematic, relationship between Filipino
and American identities which create a mutability for queerness
as a destabilizing factor of gender and sexuality. Consequently,
queerness informs the historical processes of (post)colonial
identity formation that emerges from the sexual moment of
colonization which it seeks to dismantle. For Filipino-American
queers, Queerness, Filipino-ness, and American-ness interact
with each other differently depending on diasporic location.
Yet they function simultaneously in the process of sexual
decolonisation in which struggles around race, gender, sexuality,
and class are informed by the histories of colonialism that
began with the rape and genocide of women from the New Worlds.
Queer postcolonial identities that are informed by a set of
historical forces challenge assumptions about identity politics
based on incommensurability between ethnicity and queerness.
I will now turn to an anecdote, which illustrates the process
whereby hybrid identities, particularly queer API activists
in New York responding to racism, testify to the dangers of
traditional identity politics that deny multiple identities
within community. The Miss Saigon coalition was organized
by queer Asian American Activists in New York City in response
to racist practices committed by Lambda Legal Defense and
Education Fund and the New York City Gay and Lesbian Community
Center. As a fundraising tactic, these two organizations sold
tickets to its members and donors for the opening night of
Miss Saigon, a Broadway musical perceived by many as racist
and sexist. One of the main organizers, Yoko Yoshikawa, has
written about the activities that took place around this particular
event. Yoshikawa describes Miss Saigon as an example of Western
neoimperial representations of Asians that occur against the
backdrop of violence against Asians evidenced by tourist industries
where women, children, and young boys survive by prostitution
(280).
API gay men and lesbians living in New York City initiated
the Miss Saigon coalition and later involved other queers
of colour and Asian and Pacific Islander communities. The
coalition pressured the directors of Lambda and the Gay and
Lesbian Community Center to cancel the fundraising event.
Yoshikawa writes about their attempts at drawing analogies
between racist and homophobic representations and revealing
the way in which the Miss Saigon benefit perpetuated the dominant
ideology of white male heterosexual power. The Community Center
cancelled their fundraiser, but Lambda only offered to give
them a refund. Consequently, the coalition organized a protest,
which included queers of all colours and API straight allies
during opening night. Throughout the months that the coalition
had been organized, there was little media coverage, yet an
article appeared in the Village Voice denouncing coalition
for gay-bashing Lambda. Yoshikawa writes, "When lesbians
and gay people of colour criticize the white gay male establishment,
they are 'gay-bashing.' This implies that one must be white
to be gay" (287). Despite the scarce and inaccurate media
coverage, which is a reflection of the invisibility of issues
pertaining to queer people of colour in the mainstream, Yoshikawa
concludes that the experience provides an example of the potential
for complex identities to become the foundation for a version
of unity that pushes parameters of existing communities (293).
The queer Filipina, and queer women of colour in general,
continue to be displaced within each of their communities,
yet it is in their complexity and hybridity that successful
coalition politics, such as those articulated by Yoshikawa,
can emerge.
Conclusion
The
Asian 'American' woman and the racialized woman are materially
in excess of the subject 'woman' posited by feminist discourse,
or the 'proletariat' described by Marxist discourse, or the
'racial' or 'ethnic' subject projected by civil rights and
ethno-nationalist movements. This excess and differential
places Asian American and other racialized women in critical,
and dialectical, relationships to the subjects of feminism,
Marxism, and ethnic nationalisms. -- Lisa Lowe
I would add that the queer Asian American and woman of colour
are in excess of the gay postcolonial who is often assumed
to be male as indicated by some of the examples in this article.
Lowe has written that the "racialized feminization of
labor" which is occurring in the context of the global
restructuring of capitalism reveals the ways in which the
intersection of various axes of power provide a means to link
Asian immigrant and Asian American women with other immigrant
and women of colour (Lowe, 158). Incorporating an understanding
of the immigration experiences of queer postcolonials is crucial
in the process of conceptualising a queer diaspora since it
is a concrete example of border-crossing which occurs on the
realm of geographic location, sexuality and gender. Throughout
this paper, I have attempted to expose the excess of the queer
woman of colour in alternative models of writing about queer/coloured
subjectivities by exploring the possibilities and difficulties
in conceptualising a Filipino queer diaspora.
Rather than attempt to arrive at any conclusions, I would
rather point to the difficulties that I have encountered in
this undertaking as well as offer suggestions to those who
are also engaged in exploring queer diaspora. It is a productive
and necessary task to explore the specificity of Filipina-American
queer identities given the neocolonial relationship on which
these hyphenated identities are based. These identities interact
with queerness as a potential revolutionary mechanism in disrupting
Orientalist ideologies that inform the economic and sexual
relationship between the Philippines and the U.S. For queers
of colour, an understanding of neocolonial forms of sexual
exploitation, which inform economic relations, is part of
the process of decolonising sexuality. As Karin Aguilar-San
Juan asks, "How can we even talk about sexual desire
in the Philippines, or in any Third World country that, desperate
for foreign exchange, lures tourists from developed nations
with the promise of beautiful and willing flesh?" If
and/or when an inclusive Filipino transnational politics of
queerness emerges, it must be grounded in class struggles
that are currently highlighted by the "racialized feminization
of labor" to which Lowe refers. Furthermore, we should
remember that the roots of pan-Asian coalition building in
the U.S. occurred within the context of organizing labour
as suggested by some authors [8]. At this particular time,
Filipina overseas contract workers or women who came to the
U.S. via the mail-order-bride industry or the large numbers
of sex workers who are dying of AIDS all over Asia, provide
concrete examples of the sexual politics of neocolonialism
in which queer and straight Asian American and other women
of colour are implicated, as well as those men of colour who
suffer discrimination based on their gender and sexuality.
We must remain conscious in each of our communities and inform
potential allies of the ways in which sexuality, race, gender,
and economics inform our struggles around neocolonialism.
We will then be better equipped to resist the displacement
of hybrid identities that are critical players in the process
of decolonisation.
As
queer postcolonials, we must simultaneously organize on transnational
and local levels while being conscious of the risk of reproducing
hierarchies. I would like to offer an anecdote which functions
in a way that is similar to Yoshikawa's. In October of 1996,
I witnessed two historical events that took place in Washington
D.C. during the same weekend: the first-ever Latino March
and the last display of the AIDS quilt. To my disappointment,
I found that the Latino March was heavily dictated by a nationalist
discourse in which queers and women were rendered invisible
while the vigil and other events related to the AIDS quilt
were predominantly attended by gay white men; in neither space
did I feel as though the reality of women of colour around
the world in relation to the AIDS pandemic was acknowledged,
particularly female sex workers in Asia or Latina and black
women in the U.S. This is a typical example of the struggle
for representation within any political movement that privileges
some subjects over others and parallels the invisibility of
women in queer postcolonial discourse. As narrow definitions
of identity and community formation prevail, subjects striving
to perform citizenship in temporal hybridity, remain marginalized
and must navigate the spaces in between their displaced identities.
As activists, artists, cultural workers, and academics, we
must continue to explore and build upon these spaces so that
subversive hybridities may flourish and continue the project
of sexual and racial decolonisation.
BIBLIOGRAPHY
Aguilar-San
Juan, Karin. "Introduction," The State of Asian
America. ed. Karin Aguilar-San Juan. MA: South End Press,
1994.
Amalguer,
Tomas. "Chicano Men: A Cartography of Homosexual Identity
and Behavior," Lesbian and Gay Studies Reader.
Cannell,
Fennella. "The Power of Appearances: Beauty, Mimicry,
and Transformation in Bicol," Discrepant Histories. ed.
Vicente L. Rafael. PA: Temple University Press, 1995. 223-258.
DeSouza,
Allan. "Flight of/from the Primitive." Third Text
38, Spring (1997):.
Diamond,
Catherine. "Quest for the Elusive Self: The Role of Contemporary
Philippine Theatre in the Formation of Cultural Identity."
The Drama Review 40.1 (1996): 141-169.
Fanon,
Frantz. Black Skin White Masks.
Friday,
Chris. Organizing Asian American Labor
Fung,
Richard. "Looking for My Penis: The Eroticized Asian
in Gay Video Porn." How Do I Look? eds. Bad Object-Choices.
Seattle: Bay Press, 1991. 145-168.
Gordon,
Lewis. Her Majesty's Children.
Lowe, Lisa. Immigrant Acts. Durham: Duke University Press,
1996.
Manalansan,
Martin. Remapping Frontiers: The Lives of Filipino Gay Men
in New York. Diss. University of Rochester, New York.
Munoz,
Jose. "The Autoethnographic Performance: Reading Richard
Fung's Queer Hybridity," Screen 36.2 (1995):.
Rafael,
Vicente. "White Love: Surveillance and Nationalist Resistance
in the U.S. Colonization of the Philippines." Cultures
of U.S. Imperialism. eds. Amy Kaplan and Donald E. Pease.
Durham: Duke University Press, 1993.
Tan,
Michael. "Silahis: Looking for the Missing Filipino Bisexual
Mal." Bisexualities and AIDS: International Perspectives.
ed. Peter Aggleton. UK: Taylor and Francis, 1996. 207-225.
Tan,
Michael. "From Bakla to Gay: Shifting Gender Identities
and Sexual Behaviors in the Philippines." Conceiving
Sexuality. eds. Richard G. Parker and John H. Gagnon. New
York: Routledge, 1995. 85-96.
Yoshikawa,
Yoko. "The Heat is On Miss Saigon Coalition: Organizing
Across Race and Sexuality." The State of Asian America.
ed. Karin Aguilar-San Juan. Boston: South End Press, 1994.
275-294.
Notes
1.
See "The Negro and Psychopathology" from Frantz
Fanon, Black Skin White Masks. New York: Grove Press, 1967;
and Lewis Gordon, "Sex, Race, and Matrices of Desire
in an Antiblack World" from Her Majesty's Children. Maryland:
Rowman and Littlefield, 1997.
2. In Immigrant Acts, Lisa Lowe writes about hybridisation
as a reflection of the asymmetrical power relations and violence
that immigrants face in the United States and the survival
strategies that are shaped by the invention and reproduction
of cultural alternatives. In writing about Richard Fung's
autoethnography, Jose Munoz incorporates an understanding
of the relationship between queerness and hybridity as a point
of disidentification in that these identity practices are
structured around an ambivalent relationship between the West
and the rest. He sees hybridity as a useful paradigm for queerness
because it accounts for the fragmentation, complexity, and
impossibility of identity, which maintains an open-ended subjectivity.
3. Also see Tomas Amalguer, "Chicano Men: A Cartography
of Homosexual Identity and Behavior" from the Lesbian
and Gay Studies Reader. eds. Henry Abelove, Michele Barale,
and David Halperin. New York: Routledge, 1993.
4.
See Jose Munoz, "The Autoethnographic Performance: Reading
Richard Fung's Queer Hybridity." Screen 36.2 (1995):.
5. "Bakla" p. 87.
6. "Bakla", p. 96.
7. "Bakla", p. 91.
8. See Chris Friday, Organizing Asian American Labor. : The
Pacific Coast Canned-Salmon Industry, 1870-1942. PA: Temple
University Press, 1994.
|